Tocaccia Phaecetta
[Toca-te a tua face, em Livre-língua]
Para a oportunidade perdida
Da não-participação conhecida
Por desconhecimento desta magia
Em um concurso de poesia
Teu rosto, em si, vago
Tua dúvida, incoerência
Teu antro, longo enfado
Tua úvula, à parte: descendência
Revela o relevo de seus lábios, Hera
Rainha dos ciúmes, matriarca albatroz
Que inconstante sua inveja faz demais
Momento aflitivo, expiação à espera
O que de ti falo
O que por mim faço
Antes tudo se revelasse
Entenda como entender, o que queira
Ciúmes de minha espreita
Ao tocar-te da tua face.
Taken from Brejo do Sapinho: Blógue Imagens